?

Log in

No account? Create an account
  •  
     
    07 May 2014 @ 03:56 pm
    Travel Journal: Cyprus. Part I  
    Cyprus_part-1_main

    Ещё чуть-чуть и будет год, как мы посетили Кипр. Признаюсь, что я заранее не готовилась, не собирала информацию, не готовила маршруты. Мы ехали к любимым друзьям, наслаждаться долгожданным путешествием, отдыхом, морем, общением, вкусной едой, напитываться солнцем, радостью и новыми приятными впечатлениями. О стране у меня заранее было наносное впечатление, что это дорогой и пафосный курорт для русских, и в этом я очень сильно ошиблась. Но обо всё по порядку.

    Как вы и просили, я буду сопровождать свои впечатления  полезными ссылками и рекомендациями из опыта нашей самостоятельной поездки. А если уже вы едете с помощью туроператора и готового пакета отдыха, надеюсь, вам будет просто приятно почитать пост :)

    Начну с перелёта и визы. Для въезда на территорию Кипра гражданам Украины нужна так называемая электронная виза или PRO-виза.  Сама виза бесплатная, а форма для её получения крайне простая. По мере готовности вы отправляете заполненную форму по адресу, указанному на сайте посольства. Положительный ответ на бланке посольства с печатью, как правило, приходит на следующий же день, и вам только остаётся распечатать его и бережно хранить до возвращения включительно.

    Cyprus_post-LJ_1

    С полученной визой вы можете прилететь из Украины на Кипр только в два города: Ларнака и Пафос. В прошлом году мы рассматривали несколько вариантов перелёта. Первый — прямой рейс из Киева в Ларнаку авиалиниями МАУ, удобный временем вылета и прилёта, как туда, так и обратно. Второй — такой же рейс авиалиниями Aegean Airlines, на тот момент он был чуть дешевле (разница порядка 70 евро), но полёты были только ночью и летал не каждый день. И третий вариант, который мы к сожалению благополучно провтыкали, потому что обнаружили его слишком поздно, а чтобы он сложился, понадобились бы сверхусилия, — это лететь в Ларнаку через Будапешт авиалиниями WizzAir. Разница во времени между рейсами Киев-Будапешт и Будапешт-Ларнака составляла сутки, а билеты получались на 300 евро дешевле, и, как вы понимаете, это был бы отличный повод успешно прогулять их в красивенном Будапеште, успей мы заранее оформить суточную туристическую визу. Сейчас уже WizzAir открыли прямой рейс Киев-Ларнака. А тогда мы выбрали первый вариант лететь МАУ, билеты же приобретали через сервис Senturia, через который оказалось необъяснимо дешевле процентов на двадцать. Ну и никто не отменял Aviasales, Skyscanner, Lifehacker и всякие полезные статьи, как, например, эта. Смотрите, выбирайте подходящие для вас даты, и пусть вам попадутся удобные цены :)

    Cyprus_post-LJ_3

    По прилёту мы отправились с друзьями в Лимассол, где и жили. Большой и важный вывод про передвижение на Кипре: городской транспорт и транспорт между городами почти отсутствует. Перемещаться на рейсовых автобусах, электричках у вас не особо получится. Если вы хотите полноценно путешествовать по острову, возьмите с собой права, а по прибытию арендуйте машину. Цены зависят от объёма двигателя машинки и могут сильно отличаются в сезон/несезон на одну и ту же модель, и чем длительнее срок аренды, тем меньше стоимость одного дня, а подачу машины можно заказать прямо в аэропорт по прибытию вашего рейса. С полезными ссылками сильно вам не помогу, так как у нас изначально не стояло этого вопроса, но наши друзья неоднократно арендовали машину с помощью этого агрегатного сайта и остались довольны. Наличие машины на Кипре это большая свобода и возможность поехать, куда хочется, посетить все уголочки, города и деревни. Кстати, на острове отличные дороги, проложенные абсолютно везде, а движение правосторонее.

    Языковой вопрос на Кипре практически не стоит. Вам не обязательно знать ни греческий, ни английский. В любом магазине, ресторане, сервисе найдётся кто-то, кто разговаривает или хотя бы понимает русский язык. Мы до поезки тешили себя надеждами, что подтянем уровень своего разговорного английского. Не получилось :)

    Cyprus_post-lj_6

    Cyprus_post-LJ_5

    Теперь о проживании. Мне кажется, тут вообще очень сложно что-либо рекомендовать, так как у каждого свои пожелания и представления, как всё должно в итоге выглядеть. Дом это будет или квартира, на берегу моря или далеко от него, в центре или на окраине города и что должно быть внутри решать только вам. Есть прекрасный ресурс Airbnb, на котором можно подобрать наиболее подходящий вариант. Принцип цены прост: чем дальше от моря и от центра города, тем дешевле. Очень рекомендую обратить внимание, есть ли в спальне кондиционер. Я не особый сторонник этого, легко переношу жару и влажность, но к ночи дома нагреваются, и в комнатах становится не комфортно. Если вы не планируете арендовать машину на всё время пребывания, обратите внимание, есть ли в удобной пешей доступности от вашего дома большие магазины. Всякие неудобные бытовые мелочи сжирают время и хорошее настроение вашего отдыха. К арендуемым домикам часто прилагается бассейн, персональный или закреплённый за группой домов, что влияет на цену. Нужно такое или нет, опять же решать только вам, но поплавать, полежать в воде поздно вечером после ужина было очень приятно :)

    Cyprus_post-LJ_7

    Также обратите внимание, когда был построен дом, который вы собираетесь арендовать. Если в объявлении указано "новый", "совсем новый" и т.п., это чаще всего будет означать, что вокруг вашего домика будет песчанный пустырь. Потому как растения просто не могут успеть вырости и красиво пышно разростись.  Имхо, приятная зелень важный фактор комфорта и удовольствия на отдыха. Тем более посмотрите, как это красиво выглядит на Кипре :)

    Cyprus_post-LJ_8

    Cyprus_post-LJ_9

    О еде на Кипре мои впечатления двоякие. Сама кухня острова для меня суховата и кисловата, но прошу понимать, что это исключительно мои вкусовые предпочтения :) Да и я не совсем сторонник приехать путешествовать и просидеть, прокушать всё время отдыха. Хотя нам очень понравился рыбный фастфуд Ocean Basket. А вот качество еды, продуктов в магазинах, на мой взгляд выше нашего. Цены или сопоставимы, или выше процентов на десять-двадцать. Девочки, будьте готовы к тому, что привычная нам здесь тоненькая маленькая руккола, там окажется ароматным кустищем за копеечные евроценты, и в принципе вас ждёт рай из зелени, фруктов и овощей :) Парней тоже ждёт приятное: в магазинах на острове шикарное мясо для шашлыка, стейка, и даже немного дешевле привычных нам цен. Исключение составляет куриное мясо, оно гораздо дороже. Мы тешили себя надеждами, что это всё из-за экологичного способа выращивания птицы :) Отдельно, наверное, стоит сказать о свежих рыбе и морепродуктах для самостоятельного приготовления. На острове вы можете купить их, как в рыбном отделе обычного супермаркета, так и в специализированных рыбных лавочках. Качество, свежесть и выбор отличные, а вот с тем, что именно будет в наличии — чистое везение. Стейки из тунца и меч-рыбы мы нашли с первого раза, а за свежими мидиями пришлось объехать три или четыре места. Рыбные лавочки, как правило, после 11:00 уже закрыты. И небольшой алкогольный лайфхак: спиртные напитки лучше покупать в специализированных алкогольных магазинчиках. Выбор гораздо шире, а цены как дьюти-фри.

    На Кипре меня посетила прекрасная навязчивая идея приготовить их самостоятельно с уверенностью, что я справлюсь. Ни рассказы друзей о неприятном запахе во время готовки, ни внешний вид осьминогов почему-то не отбили это желание :) И если с вами вдруг может случиться тоже самое поделюсь опытом мучений приготовления осьминогов. На самом деле всё не так уж и сложно, а для хорошего результата важно знать некоторые мелочи. Покупать уже замороженного осьминога или перед приготовлением заморозить/разморозить его, на вкус и время готовки это повлияет в лучшую сторону (кристаллики льда разрывают белковые волокна и делают мясо мягче). Проверьте перед варкой хорошо ли почистили вашего осьминога, иногда оставляют клюв и содержимое головы. Непосредственно перед варкой нужно "испугать" осьминога, т.е. опускать и вынимать его из кипятка, постепенно погружая на большую длину, а затем полностью и оставить его вариться (это также влияет на мягкость белкового мяса). Варить тушки нужно с добавлением целого лимона (с кожурой и не разрезанного) и веточек розмарина. Пробку мы не добавляли :) На время варки сильно влияет размер тушки и ёмкость в которой вы будете варить, поэтому я бы рекомендовала самим проверять готовность. На этих двух ребят у нас ушло порядка часа. После их нужно очистить, насколько основательно — решать вам, я очищаю всё-всё, оставляю только белое мясо. Ну а далее, простор для кулинарной осьминоговой фантазии безграничен. Мой любимый вариант максимально прост: оливковое, сливочное масло пополам нагреть вместе, рубленая петрушка, немного соли и в этой смеси чуть-чуть подержать, прогреть кусочки нежного вкусного мяса.

    Cyprus_post-LJ_10

    И теперь немного о самом Лимассоле, куда можно пойти погулять, что посмотреть.

    Мы ехали с нашей дочкой Ариной, поэтому первый день отдали на ей на откуп для похода в зоопарк. Возможно, у вас также возникнет такая необходимость :) Зоопарк совсем небольшой, милый и удобно организован.

    Cyprus_post-LJ_35

    Cyprus_post-LJ_33

    Благодаря этому получается посмотреть на всех животных в непосредственной близости и не устать бродить по жаре.

    Cyprus_post-LJ_32

    Cyprus_post-LJ_37

    Как видите, удовольствие получено :)

    Cyprus_post-LJ_36

    В Лимассоле есть красивая длинная набережная. Она проходит вдоль всего города (вернее наоборот :)) и ведёт в старую часть города с узкими улочками, каменной мостовой, где как раз можно увидеть такую любимую старинную архитектуру, дома из живого камня, деревянные ставни, узорную ковку, в общем всё то, чем мы едем наслаждаться в страны Средиземноморья.

    Cyprus_post-LJ_20

    Cyprus_post-LJ_12

    И, конечно, двери! Огромные парадные двери и древние фигурные оливы.

    Cyprus_post-LJ_21

    Cyprus_post-LJ_23

    Улицы и площади старого города частично закрыты для проезда машин, и на них сконцентрировано огромное количество ресторанчиков самого разного формата, лавочек, антикварных магазинчиков. Побродить по ним очень приятно и красиво. Также тут расположено много старинных храмов разных конфессий и архитектурных стилей.

    Cyprus_post-LJ_17

    Cyprus_post-lj_2

    Cyprus_post-LJ_19

    Cyprus_post-LJ_11

    Cyprus_post-LJ_18

    Кстати, для прогулок по Лимассолу есть удобная оффлайновая программка-карта 2GIS, её можно установить на телефон, закачать карту, отмечать нужные места и строить более удобные маршруты. Ну и пользоваться ею, если вы вдруг заблудились, как мы :)

    И ещё из полезностей: в центре есть много станций проката велосипедов с удобной системой оплаты. Устанавливаете программку также на телефон, платите два евро в первый час (и по одному евро последующие), получаете на него код от замка велосипеда и катаетесь в своё удовольствие. Например, вдоль той самой набережной, о которой я писала выше. Правда, мы это сделали по классической славянской традиции: в два часа ночи, в парке, после пивного фестиваля, в предпоследний день отдыха :) Было забавно и познавательно.

    Cyprus_post-LJ_14

    Cyprus_post-LJ_44

    Во время отдыха Кипр в принципе поразил нас тем, как всё устроено и продумано. Безопасная, спокойная страна с высочайшим социальным сервисом. Огромное количество людей всех возрастов занимается спортом. И эта атмосфера передаётся и заряжает. За те две недели, что длился наш отдых, мы покрыли наш киевский годовой объем активитис: играли в пляжный теннис и настольный теннис, катались на велосипедах и открыли для себя сквош. А недалеко от Лимассола есть большой и довольно разнообразный аквапарк.

    Cyprus_post-LJ_4

    Для детей организованы летние лагеря прямо на берегу моря, где они в течение для играют в футбол, волейбол, выходят в море на каяках, яхтах под присмотром инструкторов. А это детская площадка.

    Cyprus_post-LJ_38

    Cyprus_post-LJ_42

    И это тоже детская площадка ))

    Cyprus_post-LJ_39

    Также, если вы едете всей семьёй на достаточно продолжительный срок, можно привезти с собой свою собаку. Это допустимо при аренде дома, вам только нужно будет повесить предупреждение о присутствии вашего питомца.

    Cyprus_post-LJ_25

    Это обязательное условие по закону, даже несмотря на то, что ваш питомец — безобидная плюшка с розовым бантом :)

    Cyprus_post-LJ_26

    И ещё. На Кипре много котов.

    Cyprus_post-LJ_29

    Cyprus_post-LJ_45

    И покормив "вот этого одного несчастного котика", вы удивитесь, как много их вдруг вокруг возникнет, и почему-то они никуда не собираются уходить, а наоборот собираются остаться с вами жить  :)

    Cyprus_post-LJ_46

    Cyprus_post-LJ_50

    Хотя, конечно, что одному обуза, другому огромная радость :))

    Cyprus_post-LJ_51

    Cyprus_post-LJ_43

    Cyprus_post-LJ_47

    Друзья, на этом первая часть подошла к концу. Надеюсь, этот пост был в меру полезным и интересным. Вполне вероятно, что я что-то упустила и не рассказала, так что буду очень рада вашим вопросам и комментариям!

    В следующих частях будет меньше советующего текста, больше картинок и больше рассказов о путешествии по острову: о том, как мы заблудились по дороге в Киккос, о водопаде в горах, об ущелье Авакас, о бесподобном черепашьем пляже и о море!
    Stay tuned ♥




     
     
    ( 7 comments — Leave a comment )
    DalayLapadalaylapa on May 16th, 2014 09:28 am (UTC)
    какие карточки красивые!
    zhanna_nikonovazhanna_nikonova on May 16th, 2014 09:37 am (UTC)
    рада-рада ))
    Живу на Кипре. Путешествую по Европеsmarty_yulia on May 16th, 2014 09:38 am (UTC)
    Красивый Кипр!)))
    zhanna_nikonovazhanna_nikonova on May 16th, 2014 09:41 am (UTC)
    Юля, спасибо )
    Юльчик СербулковаЮльчик Сербулкова on May 16th, 2014 06:12 pm (UTC)
    Супер! Я прочитав твой пост, сразу же захотела вернутся туда! Прям настальгию на меня навеяла! Там очень здорово и спокойно! :) Жду продолжения!
    zhanna_nikonovazhanna_nikonova on May 18th, 2014 01:34 pm (UTC)
    Представляешь, что со мной было, пока я писала пост... ))
    yulikurganskayauninterestingly on July 26th, 2014 10:10 pm (UTC)
    боже, это сказочно
    ( 7 comments — Leave a comment )